Július Pastierik / 20. 09. 2007, 00:00
V ďalšom dieli návodu o zálohovaní a oprave poškodených video DVD médií sa zoznámime so spôsobmi, ako dokážeme vytvoriť chýbajúce IFO súbory.
V predchádzajúcich dvoch dieloch sme si ukázali niekoľko spôsobov, ako môžeme zálohovať video DVD na disk. Pravdaže, tým sme nevymenovali všetky možnosti a programy, ktoré v tomto smere môžeme použiť. Pre účely tohto návodu nám však plne postačujú aj doteraz vymenované možnosti, pretože teraz musíme urobiť ďalší krok – vytvoriť prípadné chýbajúce súbory a opraviť štruktúru poškodených VOB súborov.
IfoEdit
Predpokladajme, že sme na disk dokázali zálohovať iba súbory hlavného filmu pomocou programu DVD Decrypter (pravdaže, s vynechaním poškodených kapitol), resp. ostatné súbory (hlavné menu, bonusy…) sú poškodené a preto nás nezaujímajú (napokon, obvykle chceme zachrániť aspoň hlavný film). Z týchto dôvodov máme pre ďalšiu prácu mnohokrát k dispozícii iba VOB súbory hlavného filmu a všetky ostatné video DVD súbory musíme vytvoriť nanovo.
Na tieto (a nielen tieto) účely sa najlepšie hodí program IfoEdit. Ešte pred jeho spustením musíme skontrolovať súbory, ktoré ideme spracovávať. V mnohých prípadoch nie je zálohovaná časť (a to ani hlavný film) ako prvá časť na disku (súbory by mali číslovanie – názvy – VTS_01_x.VOB), ale iná (napr. VTS_02_x.VOB). Pretože však ideme opravovať iba túto časť, musíme súbory premenovať na VTS_01_x.VOB. Ďalej budeme potrebovať pre prácu aj príslušný IFO súbor (v tomto prípade VTS_02_0.IFO). Pretože program IfoEdit vytvára IFO súbory nanovo, je potrebné pred spustením tohto programu tento súbor vhodne premenovať, napr. na ZALOHA_VTS_01_0.IFO, aby sme nestratili informácie, ktoré obsahuje.
Teraz spustíme program IfoEdit a cez tlačidlo „Create IFOs“ otvoríme dialógové okno „Create new IFO files“. Tam vyberieme v okienku „1st VOB of Title-Set“ prvý VOB súbor opravovaného filmu, t.j. súbor VTS_01_1.VOB. Ďalej si môžeme určiť výstupný adresár, ale osobne v tomto prípade využívam radšej možnosť použitia toho istého adresára, ako je vstupný. Vlastnú tvorbu chýbajúcich súborov spustíme tlačidlom „OK“.
Program IfoEdit postupne otvorí a spracuje všetky potrebné VOB súbory a vytvorí nové súbory VIDEO_TS.IFO, VTS_01_0.IFO vrátane ich záloh (súbory BUP). Vytvorené IFO súbory zároveň automaticky otvorí v hornej časti svojho pracovného rozhrania.
Teraz prichádza na rad zálohovaný IFO súbor, pretože v ňom sa nachádzajú informácie o farbe titulkov a jazykových nastaveniach. Cez tlačidlo „Open“ si ho otvoríme a pomocou rozbalovacích tlačidiel prejdeme na časť „VTS_PGCITI – VTS_PGC_1“. Tu sú uložené o.i. informácie o farbe titulkov, ktoré si zapamätáme cez postupnosť volieb v menu „Subtitle Color – Copy Colors from this PGC“.
Následne „zabalíme“ záložný IFO súbor a „rozbalíme“ novovytvorený VTS_01_0.IFO súbor, kde prejdeme na tú istú časť – „VTS_PGCITI – VTS_PGC_1“. Cez postupnosť volieb v menu „Subtitle Color – Paste Colors into this PGC“ nastavíme zapamätanú farbu titulkov. Po tomto kroku súbor VTS_01_0.IFO „zabalíme“.
Ako ďalší krok nás čaká nastavenie jazykov. Po prejdení na záložný IFO súbor vidíme pri každom zázname „Audio“ a „SubPicture“ príslušný jazyk, ktorý tento záznam obsahuje. Zapamätáme (alebo zapíšeme si na papier) tieto údaje a postupne ich nastavíme ako v súbore VTS_01_0.IFO, tak aj v súbore VIDEO_TS.IFO.
Vlastné nastavovanie je jednoduché – na príslušnej časti urobíme dvojklik, čím otvoríme dialógové okno pre nastavenie jazyka alebo titulkov. V okienku „Language type“ vyberieme voľbu „present“ a v okienku „Language“ vyhľadáme príslušný jazyk. Toto urobíme postupne pre všetky potrebné časti. Na záver nezabudneme obidva takto opravené IFO súbory uložiť cez tlačidlo „Save“ (program sa nás opýta, či naozaj chceme prepísať existujúce súbory, čo musíme, samozrejme, potvrdiť).
Pokiaľ sme pri zálohovaní museli vynechať niektoré poškodené kapitoly, musíme ešte opraviť navigáciu vo VOB súboroch. Hoci pre tento účel môžeme použiť aj iné programy (napr. v prvom dieli spomínaný program FixVTS), neopustíme prostredie programu IfoEdit a využijeme jeho ďalšie možnosti.
Bez toho, aby zatvárali už otvorené IFO súbory, stačíme tlačidlo „VOB Extras“, čím otvoríme dialógové okno „VOB Extras Options“. Tu je potrebné vo voľbách zaškrtnúť možnosti „Strip Stream's“, „Correct Vob-Unit (Navigation Pack) pointer in VOB-files“ a „Correct original IFO files“. Pozor, voľbu „Create vew IFO files“ je potrebné nechať nezaškrtnutú, pretože sme IFO súbory práve vytvorili a opravili.
Ďalej je veľmi dôležité nastaviť výstupný adresár, ktorý je potrebné nastaviť rozdielne od zdrojového adresára. V prípade, že by sme tam zadali zdrojový adresár, došlo by síce k spracovaniu, ale na úplnom konci spracovania dôjde k zahláseniu chyby a celá naša doterajšia práca vyjde nazmar. Najhoršie na tom je to, že z dôvodu, že sa spracovávali aj VOB súbory, môžeme ich začať znovu pracne kopírovať na disk. Tento spôsob som osobne (na vlastnú škodu) odskúšal a preto predtým varujem. Na koniec ešte zaškrtneme voľbu „AutoCopy Menu-files to destination“ a nastavenia potvrdíme tlačidlom „OK“.
Pokiaľ sme to neurobili doteraz, máme následne možnosť výberu jazykov a titulkov (preto sme zaškrtávali voľbu „Strip Stream's“) v dialógovom okne „Stream List“. Po výbere spustíme vlastnú opravu VOB a IFO súborov pomocou tlačidla „Strip it“. Po dokončení spracovania môžeme program IfoEdit uzavrieť. Uvedeným postupom sme opravili poškodené navigácie a navyše sme vytvorili vo výstupnom adresári súbory VIDEO_TS.VOB a VIDEO_TS_0.VOB. Tieto sú síce prázdne, ale týmto máme k dispozícii všetky potrebné súbory video DVD média.
Teraz môžeme pristúpiť k prípadným ďalším opravám poškodených častí (napr. vystrihnutiu krátkych poškodených častí). O tom si však budeme hovoriť až v ďalšom pokračovaní tohto návodu.
Internet:
IfoEdit: www.free-codecs.com/IFOEdit_download.htm (pôvodné stránky www.ifoedit.com sú nedostupné)
Copyright © 2002 - 2013 inet.sk, s. r. o. | Všetky práva vyhradené | Neprešlo jazykovou úpravou | ISSN 1336-1899
Využívame kvalitný webhosting za rozumnú cenu od Inet.sk