Boxee Box od D-Linku nyní podporuje češtinu a lokální jazyky dalších 10 evropských zemí

Tlačový servis  /  16. 05. 2011, 00:00

D-Link dnes oznámil významnou aktualizaci firmwaru produktu Boxee Box, která kromě arabštiny, hebrejštiny, turečtiny a ruštiny zahrnuje také podporu pro češtinu a další lokální jazyky jako němčinu, francouzštinu, italštinu, španělštinu, švédštinu, dánštinu, nizozemštinu, portugalštinu, finštinu a polštinu.

 

Tento update zlepšuje uživatelské prostředí, přidává možnosti úprav osobních knihoven médií a přináší jeden z nejrychlejších dnes dostupných prohlížečů internetu pro TV. Sada vylepšení zajišťuje, že Boxee Box i nadále určuje měřítka toho, co vše může internetová TV nabízet.

 

Když začneme u prohlížeče, mezi nejzajímavější vylepšení patří urychlení jeho spouštění a načítání stránek, aktualizovaná podpora HTML 5, jednodušší navigace mezi webovými stránkami, nová sekce „Oblíbené“, rychlejší zařazování webových stránek mezi „Oblíbené“ a nová sekce „Historie“ pro rychlejší procházení dříve navštívených stránek. Změny provedené v obrazovkovém menu (OSD) vylepšují uživatelské rozhraní pomocí „Vyhledávacího posuvníku“, který umožňuje přesnější rychlé přehrávání vpřed/vzad, funkce „Hledání“ při přehrávání hudby a zmenšení plochy OSD na obrazovce tak, aby zbylo více místa na přehrávaný obsah. Pro sjednocení uživatelského prostředí ve všech aplikacích a při sledování filmů nebo TV programů na Boxee Box bylo odstraněno ovládání hlasitosti, aby uživatelé mohli ovládat hlasitost přímo na svém TV přijímači nebo A/V systému, stejně jako to teď dělají při používání Blu-ray přehrávačů nebo herních konzolí.

 

Společnosti D-Link a Boxee představily také nové funkce pro sdílení a kategorizaci obsahu. Nové menu „Sdílet“ umožňuje uživatelům, aby si zvolili, zda budou jejich zprávy sdíleny přes Facebook, Twitter anebo Tumblr, a nová knihovna trailerů ve filmové knihovně umožňuje snadno zhlédnout nejnovější filmové upoutávky. Nová podpora pro NFO soubory znamená, že uživatelé mohou nyní například doplnit k domácím videím vlastní obrázky a informace, upravovat popisy žánrů filmů a TV programů, aby se v nich lépe orientovali, a také měnit způsob označování a zobrazování epizod TV pořadů.

 

Aleš Pícl, výkonný ředitel D-Link ČR a SR, říká: „D-Link a Boxee se snaží o neustálé vylepšování multimediálního centra Boxee Box s cílem poskytovat rostoucímu počtu evropských zákazníků výjimečné a přizpůsobitelné uživatelské prostředí, které se postupem času zdokonaluje. To se nyní projevilo i lokalizací do češtiny. Hledáme také další způsoby, jak umožnit zákazníkům využívat Boxee Box na maximum, ať už přidáváním nových funkcí, rozšířenou nabídkou lokálního obsahu i služeb nebo inovacemi uživatelského rozhraní.“

Neprehliadnite: